Mercredi 11 juin 2008
Eens... ontmoeten 2 legendarische muziekstijlen elkaar in een noemenswaardig pad. De flamenco en Sufi
De flamenco komt tot uiting door het gebruik van palmas, gitaar en het canto.

De sufi vertaald zich ook in instrumenten en zangwijze.
In beide strekkingen is de muziek beladen met gevoelens, mystiek die op typische wijze worden vertaald....

Naast de muziek wordt deze mystieken gevoelens ook vertaald naar dansen


- bewegingen

 
Par Annoo - Publié dans : Sufi - Communauté : De rêves en passions
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mardi 10 juin 2008




Het sufisme 
(Arabicch: تصوّف - taṣawwuf, KurdishchSufayeti, Persisch: صوفی‌گری, sufigari, Turks: tasavvuf), wordt omschreven als een mystieke demensie van de islam. Soms spreekt met van Sufi of Dervish
 
Een citaat uit de 15de eeuw die omschrijving geeft over het sufisme.
Shaykh
Ahmad Zarruq een Sufi meester, wrote in his major work "The Principles of Sufism" (Qawa`id al-Tasawwuf) that:[2]
[Sufism is] a science whose objective is the reparation of the heart and turning it away from all else but God.

Shaykh Ahmad ibn Ajiba, een sufi grootmeester van Marokko omstreeks de 18de eeuw  omschreef het sufisme als:

a science through which one can know how to travel into the presence of the Divine, purify one’s inner self from filth, and beautify it with a variety of praiseworthy traits.

Oorsprong van het woord

Er bestaan vele verklaringen voor de oorsprong van dit woord.

Sufi zou afgeleid zijn van het arabische woord voor wol. :
صوف (sūf).  Dit verwijzend naar de eenvoudige, wollen kledij die beleiders van het sufisme droegen...

In een andere, meer voor de hand liggende uitleg, verwijst het woord Sufi naar zuiver 
صفا (safā), meaning purity.Het sufisme verwijst naar de zuiverheid van het hart en de ziel.

Het is een strekking waarbij men de zuiverheid van de ziel aan de hand van typische zang en trancedans probeert te bereiken.

Het soufisme kan je in verschillende vormen terugvinden . Van Indie, Pakistan tot in Afrika (Sudan...)

Een reportage (inerview over het soufisme)....

      

 


 

Par Annoo - Publié dans : Sufi - Communauté : De rêves en passions
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 6 juin 2008



Een avond met de grootste stemmen van het soefisme uit het Nabije Oosten: Nour Al-Din Khoarshid, één van de belangrijkste voordragers van de Koran van Syrië; Sheikh Taha, de beroemde munsheed (religieuze zanger) uit Egypte; een vrouwengroep uit Chefchaouen (in het Noorwesten van Marokko); en vooraanstaande ensembles uit Pakistan en Tadzjikistan. Het soefisme is een mystieke strekking van de Islam die tot uitdrukking komt in poëzie, zang en dans.

Programma

19:00 - Liederen in Urdu geïnspireerd op de gedichten van Egbal Lahouri

Massoumeh (Pakistan)
Ensemble Akhawat el Fane el Assil (Marokko)

20:30 - Liederen geïnspireerd op de gedichten van Jalal Al Din Rumi
Aqnazar Alavatov (Tadzjikistan)
Soefigezangen en -dansen van de mamlawiyya derwisjen
Ensemble Nour Al-Din Khoarshid van de Grote Moskee van Damascus (Syrië)
Salah al-Moussawy kalligrafie
22:00 - Dhikr ceremonie en gezongen dichtkunst gebracht door Umar Ibn Al-Farid in de soefitraditie van Luxor
Sheikh Taha en ensemble (Egypte)

Massoumeh -- Pakistan

Ghazal et kâfi
De 22-jarige Massoumeh is afkomstig uit Pakistaans Kasjmier. Deze briljante studente geneeskunde is één van de weinige jonge Pakistaanse vrouwen die zich waagt aan de vertolking van ghazals, een dichtvorm afkomstig uit Iran (13e eeuw). Ze brengt ook kâfi, mystieke liefdesgedichten met metaforen ontleend aan volksromances. Een repertorium dat traditioneel uitsluitend aan mannen toebehoort.

Ensemble Akhawat el Fane el Assil - Marokko
Leiding: Rhoum el Bakkali
Hadra Chefchaounia
Hadra rituelen worden uitgevoerd in de spirituele context van de bewegingen van religieuze broederschappen die met het soefisme verbonden zijn. Zij omvatten aanroepingen, lofbetuigingen en gezongen gebeden met als doel een zekere staat van extase (wajd). Deze kunst kunnen we tegenwoordig vooral aanschouwen tijdens de moussem, verjaardagen en festiviteiten zoals de Mouloud, de verjaardag van de geboorte van de Profeet Mohammed.

Aqnazar Alavatov - Tradities van de Badakhchan
Stemmen en tanbur pamiri
Op zijn repertoire staan de maddah - de religieuze gezangen die de spirituele macht kunnen uitdrukken die gekend is onder de naam baraka, klaagzangen gekend onder de naam falak, met een zeer eenvoudige begeleiding en traditionele volksliederen, de khalgi.

Ensemble Nour al-din Khoarshid - grote moskee van Damascus - Syrië
Soefi-zang en -dans van de derwisjen met projectie van kaligrafieën van Salah al-Moussawy.
Toen hij vijf was werd Nour al-din Khoarshid door zijn vader, sjeik Abou al-Nour, ingewijd in de mystieke moslimrituelen. Hij wordt in zijn geboorteland gezien als een van de grootste recitanten van de Koran. Zijn groot meesterschap in het reciteren van de Koran, stelt hem in staat om perfect de inshad (religieus gezang) te beheersen. De diepe en hemelse stem van Nour al-din die zichzelf enkel op de daf (percussie) begeleidt, lijkt vaste vorm te krijgen in de bijna metafysische aanwezigheid van de wervelende derwisjen.

Sheikh Taha en zijn soefi-ensemble van Luxor - Boven-Egypte
Sheikh Taha, jonge sjeik met een mystieke levenswijze, leeft alleen in een kleine zawiya (broederschap) op enkele kilometers van Luxor. Wanneer hij zingt, straalt zijn hele gelaat geluk en harmonie uit. Sheikh Taha heeft alles wat nodig is om een godvruchtige ziel te zijn: hij is beminnelijk en beleefd in de arabische betekenis van het woord “adab” dat zoveel betekent als “zich goed gedragen met zijn omgeving”.


Sheikh Taha en zijn soefi-ensemble  Évora 2007

Bron:  http//www.bozar.be/

Luisterfragmenten:
http://www.bozar.be/activity.php?id=8244&selectiondate=2008-06-26
Meer uitleg: http://www.crooze.fm/de/lebensstihl-berichte/kunst-u.-kultur/bozar-soufi-night-de-weg-naar-de-extase.html

Par Annoo - Communauté : Partage
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Mercredi 4 juin 2008

 

Diego Ramon Jimenez Salazar of gekend als Diego el Cigala werd in Ma drid gebroren te  1968. Dieguito El Cigala  betekend in het spaanse woord  voor kreeft. Deze bijnaam is hemgegeven door Camarón de la Isla.
 
Hij groeide op in een buurt El Rastro te Madrid.  Daar  probeerde hij zijn eerste zangervaringen op . 12 jaar later,  won hij de de eerste prijs op Certamen Flamenco Joven de Getafe en een prijs in de wedstrijd TVE 'Young People'. 

Gauw erna begon hij te zingen  voor dansers (Christopher Reyes, Mario Maya, Manolete, Farruco, Manuel Camacho or El Güito) en  vergezelde muzikanten als Tomatiti, Gerardo Núñez o Vicente Amigo.... 

In 1994 begon hij  met een solocarriere alsd zanger met het album 'Undebel', geproduced door  David Amaya. 
In 2000 werd het tweede album 'Entre vareta y basket' gepubliceerd.

In 2003 nam hij met de 75 jarige Cubaanse pinaist, Bebo Valdes., een cd getiteld  Op deze muziek kan je een combinatie van flamenco en cubaanse ritmen terugvinden. 

Hij werkte ook mee aan de cd "Cositas Buenas" (2004) van Paco de Lucia.


Cd releases en info:
http://www.diegoelcigala.com/

Bronnen:
http://www.diegoelcigala.com/



Diego el Cigala & Bebo Valdés


Diego el Cigala - Suspiros de España
Par Annoo - Publié dans : Spaanse muziek - Communauté : De rêves en passions
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Mercredi 4 juin 2008
Geboren in 1966
Marquito Velez  begonmaakte op jonge leeftijd kennis met de flamencogitaar.
Op 15 jarige leeftijd trok  hij naar Spanje om zijn techniek te verbeteren en werd een leerling van Pedro Escalona. Hij  nam deel aan verschillende wedstrijden in  Jerez de la Frontera,  La Union in maart 1988 .
Hij heeft samen  (ter ondersteuning) met Paco de Lucia

In 1990 maakte hij samen met de zangeres Ghalia Benali deel uit van de muziekgroep « Shahnez ». Deze is op groep is opgericht door Moufadhel Adhoum.

Heeft ook gedurende meerdere jaren samengewerkt met Arjomando Sepehr.
Hij werkte ook mee aan  fimmuziek,...

In 1994 verscheen de debutcd GUITAR met 12 nummers:


1. bulerias tradicional
2. Granainas
3. Alegrias
4. Zambra mora
5 Zapateado
6 Nana
7 Impetu
8 Recuerdo a Sevilla
9 Bulerias de hoy
10 Farruca
11 Fandango de Huelva
12. Colombianas

Bron:
http://www.hemisphere.nl/voorraad/Velez,%20Marquito%20Flamenco%20guitar%20CD.htm
Par Annoo - Publié dans : Spaanse muziek - Communauté : Partage
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 2 juin 2008





Jose Fernandez Torres "Tomatito" is geboren in Almeria, in de wijk van de vissers op 1958 . Zijn familie is reeds enkele generatie gevestigd in Almeria en is reeds generaties vertrouwd met  muziekinstrumenten  als gitaar, klarinet...

Hijgroeide op in een muzikale omgeving  die hoofdzakelijk bestond uit de flamenco. Zijn vader en grootvader waren zijn eerste lesgevers...

Zijn debut als gitarist  begon toen hij 10 jaar oud was....

In 1970;  is zijn vader met als bijnaam El Tomato, in 1970 verplicht met de gehele familie te verhuizen naar malaga. De vader speelde klarinet in verschillende orkesten...

Vergezeld door de stand van de Tavern Gypsy op een beurs in Malaga, ontmoete  hij op een dag Paco de Lucia... in Los Marsmenos. 

Toen hij 15 jaar was, trad hij op met  El Camarón de la Isla  als gitarist in het fesitval te Malaga.

Op 21 jarige leeftijd,  keert hij met zijn familie terug naar Almeria.
Sindsdien heeft Tomatito met verschillende namen van Spanje en buitenland, grote namen uit de flamenco Enrique Morente..., samengewerkt.

Hij werkte 18 jaar samen met   El Camarón de la Isla . De samenwerking eindigde door de dood van El Camarón  (1992).
 
Na de dood van El Camarón heeft hij met verschillende artiesten Duquende and Potito , die na enige tijd hun eigen carriere bewandelen, samengewerkt.

In 1987 lanceerde hij zijn eerste soloalbum, Rosas del Amor . Tot op heden heeft hij 7 soloprojecten.


In 1997 werkte hij mee aan een theatercompositie  "Madre Caballo", van Antonio Onetti, geproduceerd door "el CAT" en gederigeerd door Emilio Hernández. .Hierdoor ontstond ook een samenwerking met de pianist Michel Camilo waar hij later een concertreeks mee deed. In 2000 en 2006  werd door dit duo 2 cds "Spain"  en "Spain again" uitgebracht.

In 1998 componeerde hij de muziek voor de film "Bin Ich Schoen"

In 2004 werkte hij mee met Paco de Lucia voor "Cositas Buenas"

Hij werkte met verschillende mensen samen en deed verschillende concertreeksen

* Soloalbums
  • 1987: Rosas del Amor
  • 1991: Barrio Negro
  • 1997: Guitarra Gitana
  • 2000: Spain (met Michel Camilo)
  • 2001: Paseo de los Castaños
  • 2004: Aguadulce
  • 2006: Spain Again (with Michel Camilo)

* met Camarón and Paco de Lucía

  • "Como El Agua"
  • "Calle Real"
  • "Vivire"

* met Camarón

  • 1979: "La Leyenda del Tiempo"
  • "Soy Gitano"
  • "Potro de Rabia y Miel"
  • 1999: Paris 1987

 

 "La Leyenda del Tiempo"

  Bronnen:
http://www.tomatito.com/
http://nl.wikipedia.org/wiki/Tomatito

 

Par Annoo - Publié dans : Spaanse muziek - Communauté : De rêves en passions
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Vendredi 30 mai 2008

Fnaïre

Fnaïre (uitgesproken als Fna-yer, betekent in het nederlands Lataarn) is een groep die  gevormd werd in 2002.  Hun repertoire bestaat uit marokaanse rap- hiphop.( rap taqlidi).  Ze brengen een micx van rap en  chaâbi marocain met een visie op 21 stte eeuw een  "bahjaoui attitude". Zelf omshcrijven ze hun muziek als tradionele hiphop .

In hun muziek zijn themas  met een boodschap als  liefde, maatschappijproblemen,...

Een stuk van interview...

L’essence de notre rap traditionnel n’est autre que le sens des paroles, le sens des textes qui tournent autour d’un seul message, à savoir reconnaître avec fierté son identité marocaine, ses origines et sa culture. Les sujets sont divers, dont les problèmes des femmes, l’amour pour sa patrie, la croyance en un avenir meilleur de notre pays… Contrairement à certains, d’ailleurs nombreux, qui véhiculent un discours pessimiste aux jeunes Marocains les poussant à quitter le pays, parfois au prix de leur vie… Fnaïre leur dit tout simplement qu’une dose d’optimisme est toujours nécessaire pour avancer. Ce n’est pas de l’utopie, mais nous pensons que le Maroc a besoin de ses jeunes pour évoluer, progresser et changer. C’est notre credo, nous y croyons fermement.

Fnaïre is samengesteld uit 4 muzikanten divan Marokaanse origine zijn.

Groepsleden

·     Khalifa Mennani : mc

·     Achraf Aarab : mc

·     Mouhssine Tizaf : zang, composer

·     Abel Damoussi : zang  

 

 

 

Fnaire Bruxelles 30 mai 2008 sélectionné dans N.C.

Een beetje geschiedenis

Hun eerste concertreeks vond plaats in 2002 ten voordele van l'Association de lutte contre le sida (AIDS) te Jemaâ El Fna.
Op hetzelfde concert  droegeneen stuk op aan een vriend Anas ... en speelden ze voor het eerst Bahjaoua, die later de titel werd voor hun eerste album.

In 2004  werden ze in de categorie hip hop  van het Festival du Boulevard (straatmuzikanten) voor jonge muzikanten tot de beste groep verkozen. 
In 2004 MouhssineTizaf,lid van Fnaïre,  richte zijn eigen muzieklabel  « TIZAF » op. Hierop werd hun eerste album , getiteld Laftouhe, uitgebracht.

 En 2006, Fnaïre neemt deel aan het festival Timitar te Agadir.

Te Frankrijk, van  22 tot 28 mei 2008 met  Nass El-Ghiwane  maken ze een muzikale ontdekkingstocht en brachten  ze een concertreeks ....
In Parijs, te Asnières (parijse banlieue), Mulhouse, Nice en Bordeaux kenden hun concerten een groot succes. 
Op 29 mei werd er een concert plaats te Brussel.

 



 Cd releases

·     L'Ftouhe : 2003

·     Yed El Henna: 2007


Dank aan Mario voor realiseren van dit artikel
(http://musique.arabe.over-blog.com/article-16195433-6.html#comment27920968)

Bronnen & Links

·     Officiele website

·     Fnaïre op Myspace

·     http://stylefnaire.skyrock.com/

·     http://best-of-fnaire.skyrock.com/

·     Fnaïre. Le rap taqlidi Par Hassan Hamdani, envoyé spécial à Marrakech pour TelQuel Magazin

 

Par Annoo - Publié dans : Marokaanse rap - Communauté : Rever et solidarité
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Vendredi 30 mai 2008

 


De groep Sibel is door Sibel Dinçer, opgericht in 2000.

Hun muziekrepertoire omvat thema's als liefde , verdriet en hoop. Ze halen hun invloedenuit een groot gebied, van het Ootmaanse rijk tot Bulgarije en Turkmenistan.  Deze tradionele(turkse) muziek is door  hun met eein eigen orgininalieit  herwerkt  tot hedendaagse composities.
De muziek wil de luisteraar meenemen op een reis door de tijd en de ruimte ....


Groepleden:
Bénédicte Chabot: Viool
Claude Hoffmann: percussie
Daniel Vincke  bass, zang
Sibel Dinçer: zang (viool en piono)


Sibel Dinçer.
Geboren op 26 augustus  1968 te Istanbul (Turkije)
Sibel Dinçer, komt omstreeks  halverwege de jaren 90 aan in Belgie. Aan het muziekconservatorium te Istanbul  maakte ze kennis met piano, viool an zang.  In Belgie volgde ze acteer -toneel in het Ze studeerde Studeerde aan 
het  Arts Diffusion Instituut in Brussels

Naast Sibel , maakte ze deel uit van de groep  MILMILADA, heeft theateract  voor kinderen MME CLOWN, gast bij de groep  TURLUTUSU.....

Daniel Vincke 

Geboren op 17 april 1968 te Congo. Hij studeerde  Sociologie aan de UCB envolgede Gitaarlessen aan deMuziekacademie van Waterloo.
Naast Sibel , maakte hij deel uit van andere groepen zoals TAM ECHO TAM , MLMILADA, TAGAWA
Hij heeft vroeger kennis gemaakt (door lid te zijn van verschillende groepen bv als BONOBO) met genres als rock en punk.

Claude Hoffmann
Geboren op 4 januari 1972 te Luxemburg
Afgestudeerd in de Sociologie in Vrije Univerisiteit Brussel.
Aan het Conservatorium te Luxemburg studeerde hij Jaee, klassieke en  afro-cubaanse  percussie. Hij volgende ook  les bij Bruno Castellucci and Dom Famularo (New York)., volgende  ook studies aan de FUTURE MUSIC SCHOOL in Aschaffenburg (Duitlsand).

Meer info:
www.claudehoffmann.com

Bénédicte Chabot
Geboren op 26 augustus 1975 .  Ze volgde theatherstudies aan het  Arts Diffusion Instituut in Brussels
zangles in het   "ateliers de la chanson" in 2002 en 2003. enis nu bezig met het volbrengen van haar studies viool.




Muziekfragmenten te beluisteren op hun site.
Bron: www.sibel-music.com

Par Annoo - Publié dans : Turkse muziek - Communauté : Partage
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 29 mai 2008
De geschiedenis voor vele Gitanos is een hel geweest.   Dit kan je nog steeds terugvinden in hun muziek.Thema's als geen respect, verdriet,....en hun steeds voortdurende vlucht reeds van de 14de eeuw kan je hierin terugvinden.

In de onderstaande video wordt over  respect gezongen.  Waarom verdienen ze geen respect deze mensen ....
(Bepaalde stukken zijn engels ondertiteld). De vergelijking die maken is pijnlijk,  ...
Ze zijn zwart als een raaf, hun huid is donker en  waarom hebben anderen geen respect voor ons (de verlijking met de hond die meer respect verdient...).

Nog steeds zijn er plaatsen waar er geen respect is voor hun... en hun gevecht blijft steeds duren om het repsect te verkrijgen die ze verdienen.



Een video over hun eigenheid, wie ze  zijn...., hun cultuur, levenswijze...
Par Annoo - Publié dans : De weg van de gitanos - Communauté : Partage
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 28 mai 2008
Soy Gitano
Par Annoo - Publié dans : Spaanse muziek - Communauté : De rêves en passions
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus