Jeudi 18 décembre 2008
4
18
/12
/2008
22:16
De nieuwe cd van Titi Rbin, een polygot in allerlei muziekculturen thuis, heeft een nieuwe cd uitgebracht.
Deze keer worden we gebracnt naar de naam Kali Sultana. Deze titel omvat verschillende betekenissen.
Een omschrijving van donkere,
tot de cultuur gitan, het harde, zachte in deze cultuur, de mooie aspecten die worden gezocht in muziek en het leven,... bevrijden van wat er vooroordelen van de tijd.
Kali is alsook een symbool voor harmoni en schoonheid.
Een kort intervieuw over de betekenis en het idee:
Dit prieeltje is samengesteld uit een dubbele cd:
Disque 1 : Ouverture : Sable / 1er Mouvement : L’Aube Impatiente / Salam A Suraj / Les Premiers Pas De Sultana / L’Ombre De La Pierre Noire / Sur Le Seuil /
Afghani De Casa / L’Enfance De La Kali / Reflets Du Désir / Homme Fait D’Argile / Intermède : Jeux De Paumes (Premier Songe) / 2ème Mouvement : La Brûlure De L’Eau / A Ta Source / Ses
Longs Cheveux Noirs / Le Goût Du Sel / La Terre Cet Animal / Le Trouble De L’Eau
Disque 2 : 3ème Mouvement : Appel / Khuda, Teri Kasami / Sultana La Kali / Intermède : Un Rubis Du Yémen (Deuxième Songe) / 4ème Mouvement : Première Danse Pour Khusrau /
Deuxième Danse Pour Machrab / Troisième Danse Pour Emre / Intermède : Rêve D’Une Nuit D’Orage (Troisième Songe) / 5ème Mouvement : Sara Tourne Et S’Envole / 6ème Mouvement : Retour
Au Pays / Ghazal Sans Parole / 7ème Mouvement : Lettres De Marie Jacobé A Marie Salomé / Rumba Sultana / Epilogue : Nouvelle Aube Au Désert
bron: http://www.m-la-music.net/article.php3?id_article=3530
group:
Francis Varis : accordion, arrangement for strings
Ze Luis Nascimento : percussions
Kalou Stalin : gumbass
Renaud Pion : clarinets, saxophones, arrangement for strings
Maria Robin : voice, dance
Anne Berry : viola
Aude Marie Duperret : viola
Véronique Tat : cello
Titi Robin : ‘ud, buzuq, guitar, composition, artistic direction
Meer info: http://www.thierrytitirobin.com/anglais/item_news.php?news=49
Par Annoo
-
Publié dans : De weg van de gitanos
-
1
-
Recommander
Lundi 27 octobre 2008
1
27
/10
/2008
09:03
Broodje Brussel
Lokatie: Woensdag 29 oktober 2008, 12.30, Molière, Naamsepoortgalerij, Bolwerksquare 3, 1050 Brussel (Elsene)
Muziek (zang en percussie): Mahabub Khan & Sataar Khan
Dans : Maya Sapera
Mahabub Khan (zang, harmonium, tabla) is een Gentenaar uit een Rajastaanse muzikantenfamilie. Hij toerde de wereld rond met de groep Musafir, zigeuners van Rajastan, en is te horen op de
soundtrack van Latcho Drom, op de CD "Gitans" van Thierry Robin en op de CD's van Musafir. Hij deelde het podium met o.a. Natacha Atlas en Madonna.
Zijn broer Sataar Khan is een ongelooflijke percussionist (dholak, tabla, kartal, bhapang), die daarnaast ook dubbele fluit en mondharp speelt.
Het duo laat zich ter gelegenheid van Broodje Brussel vergezellen door Maya Sapera die de muziek van zigeunerdans voorziet.
Gratis toegang
bron: www.muziekpublique.be
info over dans:
http://www.myspace.com/mayasapera
info over Gypsies in Rajasthan
http://www.rajasthan4u.com/rajasthan/rajasthan-gypsy.htm
Musafir:
http://www.cuci.nl/~vek/swil/musafir.htm
Par Annoo
-
Publié dans : De weg van de gitanos
-
0
-
Recommander
Lundi 1 septembre 2008
1
01
/09
/2008
11:14
OdeGand - de culturele seizoensopener van Gent - brengt spaanse muziek op 13
sempter:
12 Doce tiempos de amor
Verliefdheid, begeerte, zelfverlies, obsessie… Alles chemie, alles genetisch bepaald. Bestaat er liefde of zijn we de speelbal van onze instincten? Dit alles wordt vervat in de flamenco...
In 12 tiempos de amor brengen de artiesten een aantal van deze werken in hun dans en muziek tot leven. Teksten worden liederen, beelden vertellen verhalen.
Flamenco wil niet uitbeelden. Ze onthult de innerlijke wereld.
Is er een betere kunstvorm om de liefde te bezweren, te bezingen of te vervloeken dan de flamenco?
12 tiempos de amor – zijn twaalf indringende momenten vol passie en tederheid, duister als de jaloezie en zinlijk als een kus in de lente
Groepsformatie:
Dans: La Greca
Zang: Ana Gómez
Viool : Ingeborg Cneut
Gitaar: Alexander Gavilán / Raúl Cantizano
Bron: http://www.la-barraca.be/adocetiempos.htm
Informatie Odegand: www.festivalgent.be
Par Annoo
-
Publié dans : Spaanse muziek
-
1
-
Recommander
Lundi 1 septembre 2008
1
01
/09
/2008
10:55
Gisteren op de zondagavond,stemde ik mijn radio af op Clara. Nadat het programma Laika onze oren gestreeld had met experimentele klanken, stond het radioprogramma Hemel en Aarde in het
teken van de Duende en Flamenco muziek. Grote namen en kleine namen strelen de oren. Presentator Paul Rans neemt u mee op reis door deze mythische wereld... (aanrader om te beluisteren
Voor dit programma te beluisteren via online radio:
http://radio.klara.be/radio/herbeluisteren.php
Programma: Hemel en Aarde
Titel : Duende! Flamenco puro y nuevo.
Hemel en Aarde
Duende! Flamenco puro y nuevo, met Juan Carmona, Diego Amador, Camaron de la Isla, Carmen Linares, Amparo Cortés, Enrique de Melchor, Pepe Habichuela, Paco de Lucia, José Sorroche, Son de la
Frontera, La Niña de los Peines, Chano Dominguez ...
Presentatie: Paul Rans
Muziekkeuze: Paul Rans
Afspeellijst
-
Mi tierra (Granainas) (J. A. Carmona) Pepe Habichuela, gitaar - PEPE HABICHUELA - NUEVOS MEDIOS nm-15 824
-
A los santos del cielo (Siguiriyas) (A. Fdez Diaz / A. Sánchez) Camarón de la Isla met Paco de Lucía, gitaar - le chant du monde ldx
274 957
-
Nana al Camarón (Bulerías) (Amparo Cortés Soler / José Delgado) Amparo Cortés, zang; Enrique de Melchor & Melchor Jimenez, gitaren
- SUENOS - MW RECORDS MWCD 4015
-
Camarón (Rondeña) (Paco de Lucía) Paco de Lucía - LUZIA - MERCURY 558 165-2
-
Pa'ti pa'mi (Alegría) (Juan Carmona) Juan Carmona, gitaar; Duquende, zang - BORBOREO - LECHANT DU MONDE 274 1543
-
Lo que sea (Fandango) (Juan Carmona) Juan Carmona, gitaar; Duquende, zang - BORBOREO - LECHANT DU MONDE 274 1543
-
No me hagas tantos planes - Alegrías (Trad.) Miguel Poveda; Chicuelo, gitaar - QAWWALI-FLAMENCO ACCORDS CROISÉS AC 114.15
-
Tango al mar (Trad.) Ensemble Qawwali Faiz Ali Faiz, Duquende, Miguel Poveda, Chicuelo (gitaar) - QAWWALI-FLAMENCO ACCORDS CROISÉS AC
114.15
-
Soleá del Churri (Diego Amador) Diego Amador, piano & gitaar; Miguel Vargas, contrabas; Luis Amador, cajón; Joaquin Grillo, palmas
- PIANO JONDO - NUEVOS MEDIOS S.A. NM-15 839
-
Retaila (Chano Dominguez) Chano Dominguez, piano; Tomatito, gitaar; Guillermo McGill, percussie - CHANO DOMINGUEZ 1993-2003 - NUBA 7778
-
Romance de la Guardia Civil Española (Siguiriyas / Bulerías) (Federico García Lorca / Vicente Pradal) Luis de Almería, Vicente Pradal
& Cristo Cortés, zang; Concha Távora, recitante; Sabrina Romero, dans; Antonio Cortés, gitaar; Sabrina Romero, Manuel Guttierez, palmas - ROMANCERO GITANO - VIRGIN CLASSICS 7243 5 45638 2
9
-
Romance de la Luna, Luna (Federico García Lorca / Vicente Pradal) Cristo Cortés, Vicente Pradal, Sabrina Romero, Luis de Almería, zang;
Antonio Ruiz, gitaar; Laurent Paris, percussie; Jean-Luc Amestoy, accordeon; Emmanuel Joussemet, cello; Sabrina Romero, Manuel Guttierez, palmas - ROMANCERO GITANO - VIRGIN CLASSICS 7243 5
45638 2 9
-
Yo dije que me echaría (Soleares) (Trad.) Manuel Torre, zang; Hijo de Salvador, gitaar. Granada, 1922 - I CONCURSO DE CANTE JONDO -
SONIFOLK 10106
-
Yo le dí un duro al barquero (Alegrías) (Trad.) La Niña de los Peines, zang; Niño Ricardo, gitaar - I CONCURSO DE CANTE JONDO -
SONIFOLK 10106
-
La Hierbabuena se cria (Tarantos) (Trad. Arr. Carmen Linares) Carmen Linares, zang; Paco Cortés, gitaar; Javier Barón, dans - LA LUNA
EN EL RIO - AUVIDIS ETHNIC B 6753
-
Dame Yerbabuena (Amparo Cortés Soler / Arr. José Luis Montiel) Amparo Cortés, zang; José Cortés, gitaar; Ramon El Chispa, percussie;
José Luis Montiel, bas; Yunapel Iglesias, trompet - DUENDE Y AMORES - FREA RECORDSMWCD 4047
-
Viejos tiempos (Fandangos) (Enrique de Melchor) Enrique de Melchor & Paco de Lucía, gitaren - ARCO DE LAS ROSAS - FONOMUSIC CD-8113
-
Calima (Gerardo Nuñez) Gerardo Nuñez, gitaar; John Patitucci, bas; Danilo Pérez, piano; Arto Tuncboyaciyan, percussie; Carmen Cortés,
palmas - CALIMA - ALULA RECORDS ALU-1007
-
Al jardin de la alegria (alegrias y cante de Pinini) / Bulería de la cal (Diego del Gastor / Trad.) Son de la Frontera: Raúl Rodriguez,
tres Cubano; PAco de Amparo, gitaar; Pepe Torres, dans en compás; Moi de Morón, zang en compás; Manuel Flores, compás - CAL - NUEVOS MEDIOS NM 15 890 CD
Meer info:
http://radio.klara.be/radio/programmas.php?datum=080831&xml_program=KL35080831QHEM.xml
Par Annoo
-
Publié dans : Spaanse muziek
-
1
-
Recommander
Vendredi 25 juillet 2008
5
25
/07
/2008
14:15
Dansproject: Alhambra Container
However big their hopes and dreams may be...
Ballet - Beweging / MachinesBallet - choregrafie ©2008
Concept, Scénographie et Direction artistique : Ali SALMI
Assistante chorégraphique : Nathalie SIMON
Danseurs : Vita OSOJNIK, Sylvain REMBERT, Frederico STRACHAN
Conducteurs chariots élévateurs : Marc MUCKENSTURM, Benoît CHAUDET, Bruno UYTTER
Voix /Chant : Bea DESMET, Eva HREN, Diego PAQUÉ
Lumière et Direction technique : Jean MUCKENSTURM
Espaces sonores : Stéphane MARIN
Video : Michel BAUDON
Een coproductie van MiramirO - Internationaal Straattheaterfestival (Gent), Fira de Tarrega, Coup de Chauffe, AnaMonro Desetnica, Cie
Osmosis in het kader van het Europees
netwerk meridians. www.meridiansnet.org
DO 24 l VR 25 l ZA 26 l ZO 27 JULI
23u tot 24u Sint-Pietersplein
Fotos van de voorstelling volgen.
Par Annoo
-
Publié dans : Spaanse muziek
-
1
-
Recommander
Mardi 22 juillet 2008
2
22
/07
/2008
14:15
Een samenwerking tussen Ofra Haza met Iggy pop in 1992. Dit nummer gaat over tradities en liefdes. Hoe zwak een vrouw is...
Songtekst: http://www.hebrewsongs.com/?songID=524
Par Annoo
-
Publié dans : Buiten categorie
-
1
-
Recommander
Mardi 22 juillet 2008
2
22
/07
/2008
13:51
Ofra Haza werd geboren op 19 november 1957 in Hatikva-buurt
(sloppenwijk) te Tel-Aviv. Zij werd ontdekt door Bezalel Aloni, die leiding gaf aan een zingende jeugdgroep in haar wijk. Hij werd haar producer, huiscomponist en mentor tot zij vele jaren
later in 1997 in het huwelijk trad.
.In Israel was ze al langer een bekende maar ze brak in de rest van Europa door na het Eurovisie Songfestival van 1983 met het lied Chai. Vier jaar later , in 1988,
scoorde ze een gigantische hit met het nummer Im Nina'lu.
Andere internationaal doorgebroken hits zijn het nummer Temple of Love, samen met
The Sisters of Mercy en My love is for real met Paula Abdul. Daarnaast scoorde ze ook enkele Israëlische hits, waaronder Sjier Hafrecha.
Ze zong ook een stuk in voor de film The Prince of Egypt in 1998.
In 1997 trouwde Ofra Haza met de Israëlische zakenman Doron Ashkenazi. Zij stierf op 23 - 2 - 2000 in het Tel Hashomer-ziekenhuis in Ramat Gan aan de gevolgen van
aids.
Im Nina'lu
Temple of Love (1992)
Par Annoo
-
Publié dans : Buiten categorie
-
0
-
Recommander
Lundi 14 juillet 2008
1
14
/07
/2008
20:48
La Llorona is een persoon uit de Mexicaanse folklore. Hoewel er zeer veel verschillende versies van het verhaal bestaan, gaat het in elke versie om een moeder die haar kinderen heeft vermoord waarna ze 's nachts
huilend naar haar kinderen op zoek gaat. Varianten van het verhaal worden ook verteld in Guatemala, Honduras en de zuidwestelijke Verenigde Staten.
De precieze redenen waarom ze
haar kinderen zou hebben vermoord verschillen per versie: ze zou te arm zijn haar kinderen te onderhouden, de vader van de kinderen zou er vandoor zijn gegaan of ze zou
een prostituee zijn (en het vermoorden van haar kinderen zou abortus geweest kunnen zijn). Verder zijn de meeste verhalen het er over eens dat la Llorona 's nachts (of alleen bij volle maan) langs een rivier (meestal
de Rio Grande (Río Bravo)) op zoek is naar haar kinderen, daarbij huilend. Soms wordt als reden hiervoor gegeven dat La Llorona zelf
ook is gestorven, maar pas de hemel in mag wanneer ze al haar kinderen terug heeft. Degenen die La Llorona ontmoeten overleven dat niet; in sommige varianten van het verhaal gaat ze zelfs op zoek
naar kinderen om te vermoorden.
Over de oorsprong van het verhaal bestaan verschillende theorieën. Er wordt wel verwezen naar de Onschuldige Kinderen uit de Bijbel of de Keltische banshees. Waarschijnlijker is echter dat La Llorona een precolumbiaanse oorsprong heeft. Zo kenden de Azteken een verhaal over de godin Cihuacoatl die haar zoon Mixcoatl zou hebben achtergelaten, en er bestaan over verhalen over Cihuacoatl die aan de vooravond van de Spaanse verovering van Mexico zou zijn verschenen om de dood van
haar kinderen (de Azteken) te bewenen. Degene die echter het vaakst als oorsprong van La Llorona wordt gezien is de historische persoon La Malinche, de inheemse vrouw die de tolk en minnares was van de Spaanse veroveraar Hernán Cortés, van wie zij een kind baarde. Volgens een Mexicaanse volksverhaal zou La Malinche haar zoon gedood hebben nadat Cortés haar had verlaten om met
een Spaanse dame te trouwen. Dit is in werkelijkheid niet gebeurd, Cortés' en Malinches zoon Martín Cortés is pas veel later overleden. Hoe dan ook, het inheemse verdriet over de Spaanse verovering wordt vaak vergeleken met het verdriet van La
Llorona over de dood van haar kinderen.
bron: Wikipedia
Een gezongen nummer over La Llorona (de wenende
vrouw),
Karim Bagilli, La llorona
b
Par Annoo
-
Publié dans : Spaanse muziek
-
2
-
Recommander
Lundi 14 juillet 2008
1
14
/07
/2008
20:06

Karim Baggili heeft roots met jordaanse -joeguslavs-ische roots.
Geboren in 1976 te Begie.
Hij is een jonge autodidactische componist, gitarist en ud speler.
Hij startte met de elektrische gitaar op 16-jarige leeftijd. Op zijn 20ste begint hij de verschillende technieken van de flamenco-gitaar te studeren en schaft hij zich een Arabische luit (Oud) aan
tijdens één van zijn vele
reizen in Jordanië.
Vervolgens zal hij aan verscheidene projekten deelnemen: het Ereska Trio” en het toneelstuk “Colette”....
In 2000 wint Karim de eerste prijs van het “Open String Festival” in Osnabrück (Duitsland).
Hij brengt zijn eerste cd uit in 2002 en neemt deel aan talrijke opnames. Hij componeert muziek voor verscheidene documentaires en kortfilms.
Hij speelt met verschillende groepen, namelijk “Traces” en “Turdus Filomelos”. Tevens speelt hij met jazzpianiste Nathalie Loriers en begeleidt hij live en in de studio de Engelse zangeres
Melanie Gabriel.
Verder maakt hij deel van een groep diedoo hem is opgericht,“Karim Baggili Quartet”, waarin hij al zijn composities brengt die geïnspireerd zijn door flamenco-muziek, Zuid-Amerikaanse ritmes en
Arabische muziek.
December 2005 werd hun cd “Cuatro con Cuatro gereleased onder de label “homerecords”.
Karim Baggili heeft eveneens een solo cd “Douar” uitgebracht in Duitsland (november 2005), geproduced door “Acoustic Music Records”. In het Benelux wordt de cd is deze cd uitgebracht in
september 2006.
Daarnaast treedt Karim geregeld solo of in duo op met zijn percussionist Osvaldo Hernandez Napoles.
Karims allernieuwste projekt is “Aton Lua”, een mix van rock en wereldmuziek. Daarin zingt hij in het Frans Engels, Spaans, Arabisch en Serbo-Kroatisch en speelt hij met de elektrische gitaar, de
flamenco-gitaar
en zelfs met de luit (Oud).
Bronnen:
http://www.karimbaggili.be
http://www.myspace.com/httpwwwmyspacecomkarimbaggili
Par Annoo
-
Publié dans : Spaanse muziek
-
1
-
Recommander
Dimanche 13 juillet 2008
7
13
/07
/2008
19:14
Op 12 juli vond in het kader van het Brosella festival een optreden plaats van Karim Bagilli Quartet.
Hun performance duurde een uur,...op het grote podium.
Bezetting:
Karim Bagilli Quartet:
Karim Bagilli, gitaar, ud, vocal
Kathy Adam: cello
Osvaldo Hernandez: percussie, stem
Philippe Laloy: afwezig
Guests:
Karoline de la Sarne: vocals
Patricia Hernandez Van Cauwenberghe: percussie, boleadoras, dans
Fabrice Allemand: Klarinet
Par Annoo
-
Publié dans : Spaanse muziek
-
1
-
Recommander